" A travers ton cœur passa un bateau
Qui ne cesse sans toi de suivre son chemin" (dérive XIV )
 
     
     
 

A Lisbonne et "son éclat secret de chose de théâtre" (Lisboa)
Il y a une digue dans laquelle s'incruste un piano, bateau qui continuera son voyage et dont
Le Pianiste est pour un temps le capitaine. Il y a un trottoir fait de ces petits pavés noirs et blancs des rues de Lisbonne dont le sable a recouvert ça et là les motifs. Il y a un ciel, appel du large, brume du Tage derrière le tulle, fraîcheur du matin, menace d'orage, palette d'arc-en-ciel. Dans la digue, il y a un passage qu' Elle, Lui, La Chanteuse franchiront tour à tour dans l'affirmation du voyage.
Elle invite au voyage, Le Pianiste répond en écho et l'emmène un peu plus loin, Elle de même et fait ainsi évoluer le souffle de son inspiration, Lui, son jumeau "en poésie" s'embarque avec Elle, mais au cours du voyage leurs chemins divergeront, La Chanteuse, telle une sirène, appelle les passagers à aller toujours plus loin, "au-delà", complice du Pianiste tant au niveau de l'expression, la musique, qu'au niveau de la navigation. Familiarité du capitaine avec les accidents du parcours, fussent les sirènes… Ce jeu d'écho, cette stimulation, ce défi créent, tel le mouvement de la vague, la dynamique des relations entre les personnages.
Un travail sur la poésie a de nombreuses correspondances avec la tragédie. J'ai retrouvé au niveau de la mise en scène et de la direction d'acteurs, les grandes lignes de mon travail sur
Andromaque de Racine : épure, fluidité, concentration des forces, stratégie des regards.
Et puis, il y a eu une rencontre avec l'auteur, avec son œuvre…

 
     
     
 
 
 
 
 
 
     
     
     
     
     
 
 
  © photos Rui Vasco  
     
 

La musique : après plusieurs collaborations avec Dominique Probst, j'ai eu le désir d'un spectacle où la musique aurait une place de premier plan. Ce fut Navigations qui dès le départ, a été conçu pour une comédienne, un comédien, une chanteuse lyrique et un pianiste. Selon notre méthode de travail avec Probst, j'élabore des propositions de travail à partir d'une structure précise, de situations et de personnages dont nous avons déjà parlé ensemble. Ensuite le compositeur donne libre cours à son inspiration…
Définition de deux thèmes avec variations : le voyage et le leitmotiv (thème du sébastianisme) : "Difficile de savoir ta mort en face / et de ne plus jamais t'attendre dans les miroirs de la brume" (Iles VII). Deux niveaux de composition musicale : pièces pour piano, chants "a capella" ou accompagnés au piano d'après un choix de poèmes de Navigations. Les poèmes chantés en portugais, sont repris en français par Elle ou Lui, au cours du spectacle, sans souci de traduction systématique.

Le texte : construction d'une structure dramatique en 5 parties et 43 séquences à partir des poèmes du recueil Navigations, de fragments de textes de l'auteur sur les Découvertes (interviews, articles, notes inédites pour le spectacle) en regard avec des extraits de la lettre de Pero Vaz de Caminha (16èsiècle, traduction Andrée Crabée Torga), envoyée au roi du Portugal Manuel 1er pour lui relater la découverte de terres et d'hommes inconnus. Après le choc de la beauté, la réalité insidieuse et brutale des échanges…
Anne Petit

Sophia de Mello Breyner (1919-2004) née à Porto, elle a vécu à Lisbonne. Elle publie son premier recueil de poèmes au début des années quarante et collabore alors à diverses revues. Elle préside à deux reprises l'Assemblée Générale de la Société Portugaise d'Ecrivains. Avant la révolution du 25 avril 1974, elle participe à la fondation du Comité National de Secours aux Prisonniers Politiques et est élue en 1975 députée socialiste à l'Assemblée de la République. Auteur de poésies, de contes, de nouvelles, d'essais, son œuvre s'appuie sur les mythes les plus anciens du monde méditerranéen. "La tragédie, aimait-elle à dire, ne peut être qu'un cri jeté dans la violence du soleil de midi". Elle qui savait si bien dire ses propres poèmes, a écrit plusieurs contes limpides et précis qui font désormais partie des classiques de la littérature pour enfants. Célèbre dans son pays, son œuvre a obtenu de nombreux prix dont le prestigieux prix Camoes pour l'ensemble de son oeuvre en 1999, le prix Max Jacob étranger en 2001...
Le recueil de poèmes
Navigations a été publié en édition trilingue au Portugal Impresa Nacional-Casa da Moeda, Lisboa et en France aux Editions de la Différence dans une traduction de Joaquim Vital.

 
     
       
  Mise en scène et montage Anne Petit, traduction Joaquim Vital revue par Anne Petit, assistant Bruno Lenoir. Avec : Pascaline Pointillard (Elle), Régis Le Rohellec (Lui), Asayo Otsuka, soprano (La Chanteuse), Rafael Hime (Le Pianiste) et la voix de Sophia de Mello Breyner enregistrée au Studio Girardon. Musique Dominique Probst, décor et lumière Jean Grison, costumes Mine Barral Vergez.    
       
 
 
   
       
     
 
Coproduction T.A.T, Commission Nationale pour les Commémorations des Découvertes Portugaises, avec la participation de la Fondation Calouste Gulbenkian, la Fondation Oriente, le Service Culturel de l'Ambassade de France à Lisbonne, l'Institut Franco-Portugais de Lisbonne, Teatro da Trindade-Inatel et Radio Renascença.
Création le 25 juin 1992 au Théâtre Trindade à Lisbonne